Toggle navigation
咨询热线:021-50582358
首页
走进欧朗
荣誉资质
业务中心
专业笔译翻译中心
高级口译服务中心
同传设备租赁中心
特色翻译制作中心
高级译员培训中心
在线翻译生产中心
口译动态
经典案例
合作客户
联系我们
北京
上海
广州
深圳
天津
武汉
郑州
成都
西安
重庆
兰州
银川
首页
走进欧朗
荣誉资质
业务中心
专业笔译翻译中心
高级口译服务中心
同传设备租赁中心
特色翻译制作中心
高级译员培训中心
在线翻译生产中心
口译动态
经典案例
合作客户
联系我们
Previous
Next
首页
口译动态
对比翻译公司与个人之间的区别
点击:1966 / 2018-12-17
一、信用保障:翻译公司和个人翻译的最大区别就在于一个是企业法人,一个是自然人。 作为企业法人的翻译公司可以提供包括营业执照、合同、发票、盖章等一系列正规的手续,同时也可以在市场监督管理网站上查到该公司的所有主体资格信息。 ...
一名合格的专业笔译员应该具备的素质
点击:4401 / 2018-12-14
合格的专业笔译员应具备的素质: 1、扎实的中外文基础,凝练地道的表达能力,对相关语言的文化背景有较深入了解。 2、熟悉机械、法律、石油、合同、IT等某些具体行业、专业的背景知识、属于和行文风格。 ...
讲述一名同声翻译员的工作标准
点击:3568 / 2018-12-14
同声翻译工作它本身的专业性是很高的,要求翻译者有特别高的素质。现在市场上这方面的人才是少之又少,但随着市场的竞争日趋激烈,越来越多的人在就业的时候会选择做一名翻译,那么做一名好的翻译人员需要具备哪些条件呢? ...
首页
上一页
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
下一页
尾页
翻译服务
公司宣传册
公司简介
产品说明书
技术文档
投标文件
商务文件
合同
论文
个人简历
公证材料
翻译领域
法律
金融
机械
建筑
工程
石油
机电
医药
旅游
通讯
保险
地产
汽车
商务
文学
IT
经典案例
[口译动态]中医药健康服务走向世界对话宴会
[口译动态]爱立信物联网日上海站活动
[口译动态]中印青年发展论坛
[口译动态]中俄新时代全面战略协作伙伴关系暨纪念中俄建交70周年国际学术会议
[口译动态]第二届中国国际进口博览会
[口译动态]开启·夜之美水密码新品发布会在沪隆重举行
[口译动态]“第四届国际保险节”在上海世博中心隆重举行
[口译动态]2019年国际蒸馏酒(中欧)产业论坛
点击立即联系我们的专业顾问
咨询热线:021-50582358