Toggle navigation
咨询热线:021-50582358
首页
走进欧朗
荣誉资质
业务中心
专业笔译翻译中心
高级口译服务中心
同传设备租赁中心
特色翻译制作中心
高级译员培训中心
在线翻译生产中心
口译动态
经典案例
合作客户
联系我们
北京
上海
广州
深圳
天津
武汉
郑州
成都
西安
重庆
兰州
银川
首页
走进欧朗
荣誉资质
业务中心
专业笔译翻译中心
高级口译服务中心
同传设备租赁中心
特色翻译制作中心
高级译员培训中心
在线翻译生产中心
口译动态
经典案例
合作客户
联系我们
Previous
Next
首页
口译动态
大学生如何勋章专业笔译的兼职
点击:1020 / 2018-12-21
翻译证书可以考一个三级笔译,如果水平足够直接考二级专业笔译也可以。 作为笔译入门教材也可以。在网上找笔译兼职要注意不要被无良公司/个人欺骗。 推荐给新手和学生朋友们一些入行的方法: 1、给翻译公司投简历,参加试译。 2、混翻译圈,多认识一些专业笔译的前辈。 3、让周围的亲朋友好友都知道你能做翻译。 4、去英语类岗位实习,积累经验拓展人脉。 5、也可以开个公众号/博客发表自己的专业笔译作品。 6、关注外语类院系的论坛,应该也有兼职信息。 现在翻译主题的微信群很多,想获取翻译机会并不难,只要自己水… ...
同声翻译应该如何进行正确的练习
点击:1288 / 2018-12-21
1)同声翻译影子跟读中文: a、随机选30~60分钟的新闻或会议发言,中文的。 b、播放内容,紧跟着它说,它一开始说,你就开始跟着说,它说什么你就说什么,很简单吧!刚开始一两天会觉得很难跟上,尤其是新闻的速度太快,这很正常,所以不要泄气,坚持几天就能更上了。根据我带学员的经验,中文的影子跟读一般1天就比较熟练了。 c、跟读比较熟练后,慢慢拉大它说和你跟读的时间,具体就是,等它说了大概3-4个字以后,你才开口,跟它保持一定的时间差,这个不难理解吧?!这个小技能我们在做同传的时候一定会用到,这样我… ...
同声传译与口传翻译之间的区别是什么
点击:2285 / 2018-12-20
1、同传是同声传译的简称,指翻译在说话者讲话的同时进行翻译,因为无法预见说话者将说什么,准确度较低,再好的同传翻译,也只能达到70%左右。 2、交传是交互式传译的简称,指说话者说完一段话后,翻译者再翻译,准确度较高,好的翻译可以达到90%以上,比如外交部的高翻。 ...
首页
上一页
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
下一页
尾页
翻译服务
公司宣传册
公司简介
产品说明书
技术文档
投标文件
商务文件
合同
论文
个人简历
公证材料
翻译领域
法律
金融
机械
建筑
工程
石油
机电
医药
旅游
通讯
保险
地产
汽车
商务
文学
IT
经典案例
[口译动态]中医药健康服务走向世界对话宴会
[口译动态]爱立信物联网日上海站活动
[口译动态]中印青年发展论坛
[口译动态]中俄新时代全面战略协作伙伴关系暨纪念中俄建交70周年国际学术会议
[口译动态]第二届中国国际进口博览会
[口译动态]开启·夜之美水密码新品发布会在沪隆重举行
[口译动态]“第四届国际保险节”在上海世博中心隆重举行
[口译动态]2019年国际蒸馏酒(中欧)产业论坛
点击立即联系我们的专业顾问
咨询热线:021-50582358